
Lula|2025年10月18日 20:20
It seems the text you provided is in Portuguese, not English. If you'd like me to translate it into Chinese (Simplified), here is the translation:
---
"亲爱的年轻人,这个国家掌握在你们手中。如果我能走到今天,你们也一定可以。努力奋斗,敢于梦想,我们会在这里支持你们!
带着这条信息,我向参加圣贝尔纳多-杜坎普的ENEM备考大课的“平民补习班网络”的年轻人们告别。“平民补习班网络”是我们政府的一项倡议,旨在支持为学生准备高等教育的补习班。到2026年,这项计划将获得超过1亿雷亚尔的投资。
我们的命运由我们自己书写,而你们,亲爱的学生们,将成为你们想成为的人。向平民补习班致敬,向ENEM致敬,向巴西的青年致敬!
@ricardostuckert"
分享至:
脉络
热门快讯
APP下载
X
Telegram
复制链接